FBinJapan

 找回密码
 注册
搜索
查看: 2882|回复: 1

黑石寺蘇民祭 ZT

[复制链接]
发表于 2008-2-15 11:56:57 | 显示全部楼层 |阅读模式
祭典至今有千年歷史,是日本第一奇祭。節日期間,男人穿上「日式古代內褲」兜襠布,爭奪稱為「蘇民袋」的麻布袋,既祈願五穀豐登,也向神靈祈求闔家安康等。

它雖然被日本評為「無形文化財」,但由於節日長久以來只是於深夜舉行的「男人」節日,一直是個不太著名的地方節日。今年該地區市政府按照慣例印製了節日的宣傳海報,打算發放到日本鐵路JR各車站張貼時,卻罕有地遭拒絕。

傳媒報道指﹐日本鐵路當局恐怕海報會引發「性騷擾」指控而拒絕張貼,因此引起社會很大迴響。在日本,男人只穿底褲赤裸上身,自古被視為淨身拜見神靈的神聖裝束,這跟源自神前占卜的相撲力士只穿底褲如出一轍。有些人認為JR的「不舒服」標準曖昧,究竟男人裸露是否真的會引起不舒服呢?抑或是神聖的打扮呢?最好還是親身現場體驗這祭祀後再評論吧!

黑石寺蘇民祭

日期:2月13日晚上10:00至14日早上

地點:岩手縣奧州市水澤區黑石町字山內17黑石寺
文:伊藤瑪美

[ 本帖最后由 938fg8 于 2008-2-15 11:04 编辑 ]
发表于 2008-2-16 23:05:18 | 显示全部楼层
日本人的“チップ”
チップ(小費)一詞,源自英語“To Lnsure      Prompeness,意思是保證效率——要求別人為自己服務時,為保證效率而付給對方金錢。
西方人付小費是越直接越好,他們習慣於毫無掩飾地付小費。但是,在日本人的觀念裏,彼此間赤裸裸地遞接金錢是一件極其難堪的事,他們習慣於用紙把錢包起來或是把錢放在袋子裏面。在關西地區(以大阪府為中心的都市圈),小費稱作“ポチ袋”。據說曾有去西方旅行的日本人付小費時給對方時,遞上一個ポチ袋,結果挨了對方的白眼,因為那人弄不明白,為何要給他一個小紙袋。這也就是東西文化的差異。
但是,無論是在東方還是在西方,金錢都備受關注,只是日本人一般都不喜歡直接使用カネ一詞,他們喜歡使用“お袋、お勘定、お愛想,”其目的是儘量避免“カネ”給人那種赤裸裸的感覺。
日本人付小費的觀念是:反正都要做,就儘量做的完美。例如收小費的日本人,明知袋子裏面放的是錢,也要擺出一副不知道的樣子,似乎自己也不能馬上弄清楚裏面放了什麼,放了多少。收小費的比較含蓄,付小費的也暗喻謙遜,其實也沒多少錢,只是一點心意而已。
日本人還認為,付小費的方式可以顯示一個人的修養。深夜乘坐ダクシ,如果你傲慢地對司機說:“釣りはいらねえ,取っときら”,(零錢不用找了,你拿去吧),司機一定會非常生氣,不是金錢數額而是因為你的態度。渴望金錢是人之常情,但並非為了錢就可以忍受任何屈辱。
日本不像歐美,哪怕你不付小費,服務品質也不會因此而下降。日本人付小費完全是出於本人的意願,甚至可以說是基於一種微妙的心理,(可能是由於虛榮的緣故)。
在美國有一條不成文的規定:如果他人受雇於你,為你服務時,請付小費。所以不論是在什麼地方,只要他人為你提供了服務,你就應該付小費。當然也有例外,空中小姐為你服務時,是不需要付小費的。
日本沒有這種不成文的規定,日本人的傳統看法是:免費才是真正的服務。另一方面,日本也有一種習慣,那就是每個家庭都會準備一些ポチ袋,以備急時之需。
總的來說,小費在歐美是義務,而在日本就是為了顯示身份。在日本付小費的時候,應該注意以下場合:
一、        把找回的零錢付給ダクシ司機時,應該說這是“タバコ錢”(煙錢)。
二、        在小飯店吃飯後結帳時,在收銀機前把小費連同飯錢一起遞給店主。
三、        在旅館付小費給廚師時,輕輕放在撤下的託盤的一角。
四、        居住日式旅館時,當女服務員為你收拾房間時,你可以付小費。
五、        居住西式旅館時,當你想給為你整理床鋪的服務員時,應該根據居住天數集中放在枕邊。
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

手机版|www.fbinjapan.net

GMT+9, 2024-11-24 20:21 , Processed in 0.042971 second(s), 19 queries .

Powered by Discuz! X3.5

Copyright © 2001-2024 Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表