Jason Donovan - Sealed With A Kiss
转来一篇网上的文章
以音色纯美著称的鲍比·文顿(Bobby Vinton)一九六三年以《玫瑰红红》(Roses Are Red)一曲成名时,背景里已经加入了若隐若现的钢琴。这种风格成了他三十多年歌坛生涯的定格,包括为《教父》在内的多部电影所唱的主题曲延续了他的名声。
这是鲍比·文顿翻唱的《Sealed with A Kiss》,中文译为《以吻封缄》,一首经典的校园民谣。没有伤感,没有中国八六拍式的校园民谣的忧郁,只有一种健康的心在跳动的感觉,他把恋人间的分离都唱得快乐、浪漫、骄傲。几乎让他之前、之后的歌者都不能从《以吻封缄》中找到自信。
《以吻封缄》谈不上细腻,但有着最低调的雅致——他讲究吐字和波浪般晃动的旋律。他仿佛封缄了一个奇迹,每一个打开他的人都会再次年轻。其忧伤的旋律,充满留恋的歌词不知唱出了多少好友,恋人之间“欲走还留”的心情。
鲍比·文顿有着一把青草嗓子,谁都可以模仿却学不像,他一直在民谣和爵士,民间和商业之间摇摆不定,但这一首校园民谣却使他名声大噪。有人怀疑,一个成年人所演唱的校园还会是真实的么?鲍比用他天生略带忧伤的声音回答了我们。回忆已经被回归所置换,在不确定的年龄身份之间扮演着双重的浪漫。无论是急缓不定的旋律后隐藏的纯真气质,还是嗓音所表露出的不死的热情,都朝向了同一个方向。
文顿这首歌最为出名,并非他首唱却因他而流传甚广,一直传到九十年代的中国:这一个夏天学期就要结束了,朋友们都将随风四散,临行时答应好朋友把每一天装进信封里,用一个吻封上它寄给你,我们九月再见吧。别离时浓浓的不是离愁,而是浪漫,《以吻封缄》唱出了令人心旌摇动的少年情怀。
Tho we gonna say goodbye for the summer darling I promise you this
I’ll send you all my love everyday in a letter sealed with kiss
Yes it’s gonna be a cold lonely summer
But I’ll fill the emptiness I’ll send you all my dreams(love)
Everyday in a letter sealed with a kiss
I’ll see you in the sunlight
I’ll hear your voice everywhere
I’ll run to tenderly hold you
But darling you won’t be there
I don’t wanna say goodbye for the summer
Knowing the love we’ll miss
Oh let us make a pledge to meet in September
And sealed with a kiss
Sealed with a kiss sealed with a kiss
安全地带时代的玉置浩二也翻唱过这首歌。
careless whisper
歌词
I feel so unsure 我毫无把握(我很是犹豫)
As I take your hand and lead you to the dance floor 当我牵着你的手带你步入舞池。
As the music dies 舞曲消失
something in your eyes Calls to mind the silver screen 你的眼神却使我想起了无数的电影,
and you're its sad good-byes 而你则是它们中的悲剧角色。
I'm never gonna dance again 我再也无法跳舞,
Guilty feet have got no rhythm 内疚使舞步失去了韵感
Though it's easy to pretend 欺瞒并不困难
I know your not a fool 尽管我知道你并不笨。
Should've known better than to cheat a friend 我该明白让你知道总比欺骗强,
And waste the chance that I've been given 但现在却又错过了一个机会。
So I'm never gonna dance again 我终将不再跳舞,
The way I danced with you 无法像你我从前那样跳舞。
Time can never mend 即使时间也无法治愈心中的伤痕
The careless whispers of a good friend 那怕是好朋友的一句无心伤害
To the heart and mind ignorance is kind. 对心身来说,装糊涂未必是坏事。
There's no comfort in the truth 因为真相总是令人难爱,
pain is all you'll find. 因而努力只会带来痛苦。
I'm never gonna dance again 我终将不再跳舞
guilty feet have got no rhythm 内疚使舞步失去了韵感
Never without your love. 从此失去你的爱。
Tonight the music seems so loud 今晚的音乐是如此的刺耳
I wish that we could lose this crowd. 我希望我们就在这音乐中分手。
Maybe it's better this way 也许这就是最好的结局
We'd hurt each other with the things we want to say. 我们所说的只不过更加伤害了对方,
We could have been so good together 我们本好好的在一起的
We could have lived this dance forever 我们本可以在这舞曲中继续飞翔
But now who's gonna dance with me? 但今夜谁将与我共舞?
Please stay. 留下吧!
Now that U're gone.现在你走了
Was what I did is so wrong. 我究竟犯下了什么样的错,
So wrong that U had 2 leave me alone ? 错到你不能不离我而去?
爵士乐的悠扬相伴舞场的凄凉,是离别的怨?还是从此天涯各一方的惆怅?——“我打算不愿再跳舞,以不再去重温与你一起走过的舞步”“时光永远无法弥补,好友间的无心细语”“于内心深处,无知是福”“你走了,谁还能与我共舞?”