FBinJapan

 找回密码
 注册
搜索
楼主: 前世是猫

猫猫眼中的...Bird Park

[复制链接]
发表于 2008-10-6 15:24:14 | 显示全部楼层

回复 19# 前世是猫 的帖子

又长知识了不是。下次打比方就不会用白开水了。
发表于 2008-10-6 15:25:12 | 显示全部楼层
猫猫的小窝
 楼主| 发表于 2008-10-6 16:40:01 | 显示全部楼层
原帖由 DigiPub 于 2008-10-6 15:24 发表
又长知识了不是。下次打比方就不会用白开水了。

DigiPub、真是本万宝全书哇。。。
学到不少稀奇古怪的新知识、、、谢谢啦。

不过不过、我们不能因为一些附加的意义而忽略它本来的意义。
水就是水、我要喝白开水、不能用喝牛奶或果汁来代替。。。
哪一个意义用的更广、更顺呢?
放心吧、只要我到餐厅向服务员要一杯水的时候、他给我一杯白水、而不是拥抱我的话、
我还是坚持喝我的白开水。哈哈
发表于 2008-10-6 16:49:26 | 显示全部楼层
原帖由 前世是猫 于 2008-10-6 16:40 发表

DigiPub、真是本万宝全书哇。。。
学到不少稀奇古怪的新知识、、、谢谢啦。

不过不过、我们不能因为一些附加的意义而忽略它本来的意义。
水就是水、我要喝白开水、不能用喝牛奶或果汁来代替。。。
...


唐僧。。。
发表于 2008-10-6 16:54:28 | 显示全部楼层
原帖由 疯人峰 于 2008-10-6 16:49 发表


唐僧。。。


大师兄,别去管唐僧了,快来看,天上好大一颗棉花糖呀。
发表于 2008-10-6 16:56:19 | 显示全部楼层
原帖由 sniper 于 2008-10-6 16:54 发表


大师兄,别去管唐僧了,快来看,天上好大一颗棉花糖呀。


快叫你家娘子出来看神仙哇,

挖靠,又来了。

发表于 2008-10-6 16:58:21 | 显示全部楼层
老婆,快来和我看上帝啊。。。我的妈呀,我怎么又说了一遍?
发表于 2008-10-6 17:00:52 | 显示全部楼层
哦~お~お~
发表于 2008-10-6 17:05:15 | 显示全部楼层
原帖由 疯人峰 于 2008-10-6 17:00 发表
哦~お~お~


还哦, 哦你个头阿。
 楼主| 发表于 2008-10-6 17:27:09 | 显示全部楼层
原帖由 疯人峰 于 2008-10-6 16:56 发表


快叫你家娘子出来看神仙哇,

挖靠,又来了。

原帖由 sniper 于 2008-10-6 16:58 发表
老婆,快来和我看上帝啊。。。我的妈呀,我怎么又说了一遍?


I  服 了 U  了!
发表于 2008-10-6 17:37:13 | 显示全部楼层
現在的那邊已經很冷了嗎?

深圳近來也開始涼爽了,但是還是穿短袖的衣服....
发表于 2008-10-6 18:07:01 | 显示全部楼层
原帖由 前世是猫 于 2008-10-6 13:25 发表
To: 花花、什么是「加上黑白或セピア的色彩的调配」?
           务必教教猫猫阿。


花花个人喜欢黑白或是sepia(暗褐色)的感觉。
这两种简单的色调,似乎能赋予于照片古老的情调,
让观者能体会寂寞的空间和时间。

每每在家中,当我看到我奶奶的照片(sepia),穿着旗袍,嘴角微微翘起,
就会让我开始遐想那个年代的人呐,或是那个年代所发生的事。
也许是因为这个缘故吧,我钟情于这些古老的色调。

窗,把屋内的宁静和屋外的喧闹隔开,
茶几上的照片,似乎诉说着屋主的故事。
为了整张照片能体现这种氛围,我觉得黑白或是sepia比彩色更好。
发表于 2008-10-6 18:16:12 | 显示全部楼层
足够细腻。。。视角和心思
发表于 2008-10-6 18:53:06 | 显示全部楼层

トリビアの泉:Sepiaってな~に?

Sepia tone refers to the coloring of a black and white photographic print or motion picture film that has been toned with a sepia toner to simulate the faded brownish color of some early photographs. This process can be simulated using a computer and digital photo-editing software.
Sepia语源自用墨鱼的墨汁制造的染料。
Beginning in the 1880s, sepia was produced by adding a pigment made from the Sepia cuttlefish, found in the English channel to the positive print of a photograph. The chemical process involved converts any remaining metallic silver to a sulphide which is much more resistant to breakdown over time. This is why many old photographs are sepia toned—those are the ones that have survived until today.
Although sepia toning began as a printing method, today it is seen as a genre, much like black and white photography.
最初是为了让照片能够保存更长时间,在印像的时候用化学方法将金属银(黑白照片的黑色部分是被还原为的金属银,单质的金属银却是银色,不可思议哦)用化学处理转化为褐色的硫化银,这就是那些褐色的黑白照片能够保存至今的原因。虽然它曾经只是一种印刷方法,现在已经成为类似黑白照片的一个门类。
因为这种能够让照片保存至今的技术而让我们现在能看到很老的照片,可能是对过去的怀旧情趣吧,爱屋及乌地Sepia这种色调被赋予了Vintage的印象。
发表于 2008-10-6 22:18:20 | 显示全部楼层
猫窝很诱人。。。
 楼主| 发表于 2008-10-6 22:43:34 | 显示全部楼层
TO: 花生,和Tianxie
          脏乱差部分都没有拍出来。。。哈哈
不过迎接闺密的话,猫猫会突击打扫卫生的。
发表于 2008-10-6 22:57:45 | 显示全部楼层
原帖由 前世是猫 于 2008-10-6 22:43 发表
TO: 花生,和Tianxie
          脏乱差部分都没有拍出来。。。哈哈
不过迎接闺密的话,猫猫会突击打扫卫生的。


猫猫的小屋,我也想去,看上去很可爱的说
 楼主| 发表于 2008-10-8 23:25:58 | 显示全部楼层
原帖由 DigiPub 于 2008-10-6 18:53 发表
Sepia tone refers to the coloring of a black and white photographic print or motion picture film that has been toned with a sepia toner to simulate the faded brownish color of some early photographs.  ...


谢谢DigiPub的说明。。。
希望能快点掌握这种PS的方法,因为猫猫也喜欢这种感觉的片片。。。

[ 本帖最后由 前世是猫 于 2008-10-8 23:27 编辑 ]
 楼主| 发表于 2008-10-8 23:29:51 | 显示全部楼层

“寒露”一天

今天是“寒露”,你储藏温暖了吗?

[ 本帖最后由 前世是猫 于 2008-10-9 00:36 编辑 ]

早上唤我起床的“笨笨”

早上唤我起床的“笨笨”

送给自己的礼物,小花布的窗帘

送给自己的礼物,小花布的窗帘

抬头是咪咪。。。

抬头是咪咪。。。

又是阴雨天

又是阴雨天

猫猫和苹果

猫猫和苹果

无论如何,健康早餐

无论如何,健康早餐

湿湿的街道

湿湿的街道

湿湿的小花

湿湿的小花

湿湿的绽放

湿湿的绽放

一切都是蒙胧

一切都是蒙胧

匆匆太匆匆

匆匆太匆匆

发现毒药专卖店,还好毒是他们的,与我无关……

发现毒药专卖店,还好毒是他们的,与我无关……

又是一家

又是一家

太毒!

太毒!

橱窗很迷人……

橱窗很迷人……

也很怀旧……

也很怀旧……

几点了?该回家了……

几点了?该回家了……

妈妈,带我回家……

妈妈,带我回家……
发表于 2008-10-9 00:24:52 | 显示全部楼层
又是阴雨天,这一张喜欢的说。淡雅的格调,帘外的盆景,在阴霾的天空下,铮铮傲骨。
几点了?该回家了……构图巧妙,想问猫猫,这是广告图案还是拍了腕时计?
湿湿的小花,背景处理有待进步。如果只拍其中一朵,效果会更好些。猫猫使用的是SONI-A100。
慢慢品位,先把沙发抢了再说……

[ 本帖最后由 煩不鳥 于 2008-10-9 00:35 编辑 ]
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

手机版|www.fbinjapan.net

GMT+9, 2024-11-25 17:30 , Processed in 0.059325 second(s), 24 queries .

Powered by Discuz! X3.5

Copyright © 2001-2024 Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表