FBinJapan

 找回密码
 注册
搜索
楼主: moon

随想

[复制链接]
发表于 2008-10-20 23:53:30 | 显示全部楼层
原帖由 功夫茶 于 2008-10-20 22:49 发表
故郷 (中国語試訳)

追过了野兔的那道山梁,
钓过了小鱼的那条河江,
睡梦中萦绕着童年遐想,
心底里忘不了美丽故乡。

惦念着老父母别来无恙,
遥祝着朋友们幸福安康,
风吹来雨打去日久天长,
思念切 ...


赞一下翻译的歌词
 楼主| 发表于 2008-10-20 23:57:42 | 显示全部楼层

回复 164# 功夫茶 的帖子

中国語訳がうまい!
韻を踏んでおり、構成がいい。
 楼主| 发表于 2008-10-21 00:09:31 | 显示全部楼层
追过了野兔的那道山梁→曾追过野兔的那道山梁
钓过了小鱼的那条河江→曾钓过小鱼的那条河江

もいいかもしれません
发表于 2008-10-21 00:17:35 | 显示全部楼层

回复 166# 938fg8 ,167# moon 的帖子

褒めていただき、ありがとうございました。

実は主人と二人相談しながら訳しました。
長野県の皆さんの聖火リレーに感謝を込めて準備しましたが、
その日、全く利用出来ず、残念でした。
 楼主| 发表于 2008-10-23 01:35:24 | 显示全部楼层

磨耗

オメガ.jpg
新しい時計を手に入れた友人が、
その宝を何度も愛おしげに眺めてやまない。
ちりばめたダイヤに貝殻の文字盤、
1ヶ月分の給料を職人の結晶と引き替えするはめに。

磨耗を極端に防ごうと、
初日から気を配りっぱなし。
だけど彼女が知らない、
磨耗しないものはこの世に存在するはずはない。

生まれたその時点から、
全てのものが磨耗し始める。
それは物質的なものに限らず、
精神的ものにも幅広く波及する。

磨耗には絶えず悲しさが伴い、
磨耗には徐々に優しさも滲み出る。
馴染んでくる磨耗には、
感情移入さえしてしまう。

成長の裏には常に衰えが貼りつき、
磨耗の先には常に宿命が見え隠れする。
瞬く星は途轍もなく遠い昔の命の輝き、
時の付随物に過ぎない磨耗も心地よくなるように願いたい。

[ 本帖最后由 moon 于 2008-10-23 01:39 编辑 ]
 楼主| 发表于 2008-11-15 01:30:25 | 显示全部楼层

人間観察その2・・・ハイヤーの運転手

  DSC01407-2.jpg

人生にはいくつかの贅沢がある。
 それは、物質的な余裕や、思うままに行動できる自由、好きな人と好きなだけいられる時間・・・などなどたくさんの贅沢がある。

 今回の主人公はハイヤーの運転手。彼は仕事に誇りを持つ贅沢を有している。 
 白髪交じりで少々太り気味の彼は、物腰が柔らかく、低音がよく響く声は優しさと穏やかさに満ちている。そのおっとりした感触とは裏腹に、鮮やかなハンドルさばきには目を瞠るものがある。

 日本特有の道路事情で、昼間はいつものように混雑している。手のひらに浮き出る毛細血管のように錯綜する裏道を知り尽くした彼は、重たいハイヤーの車体をいとも簡単に操り、車や自転車、歩行者を軽々と避けながら狭い道をスイスイすり抜けていく。
 「運転うまいですね。」と感嘆の声をあげると、思わぬ一言が返ってきた。

 「仕事ですから!」
 
 その声には、仕事に対する自信と誇りが満ち溢れていた。

 いったい、世の中にどれぐらいの人はその言葉を躊躇なく口にすることが出来るのだろうか?
 仕事をするのは当たり前で、仕事をこなすのもそれほど問題がないと思う。ただ、心底からそれが言える人はどれぐらいいるのだろうか?
 どの道にもプロがいる、プロにはプロ意識がある。どんな業界であれ、自他ともにプロと認められる人間は素晴らしいと思う。

 普通の人はハイヤーを使うことを贅沢という。私は使われるハイヤーの運転手が有する贅沢を羨む。
 いつか、自分もその贅沢を手に入れたいと密かに願う。

 「お疲れ様。」
 彼はドアを開けてくれる、また一つの仕事に区切りがつく。
 夜色に溶け込む運転手の背中に、一筋の月光が浮き出る。

[ 本帖最后由 moon 于 2008-12-23 11:43 编辑 ]
发表于 2008-11-15 02:31:36 | 显示全部楼层
原帖由 功夫茶 于 2008-10-20 22:49 发表
故郷 (中国語試訳)

追过了野兔的那道山梁,
钓过了小鱼的那条河江,
睡梦中萦绕着童年遐想,
心底里忘不了美丽故乡。

惦念着老父母别来无恙,
遥祝着朋友们幸福安康,
风吹来雨打去日久天长,
思念切 ...


译文超越原作.
发表于 2008-11-15 02:43:13 | 显示全部楼层
原帖由 moon 于 2008-11-15 01:30 发表
 18641
 人生にはいくつかの贅沢がある。
 それは、物質的な余裕や、思うままに行動できる自由、好きな人と好きなだけいられる時間・・・などなどたくさんの贅沢がある。

 今回の主人公は ...

对于这样敬业的人,我一直都心怀感激。
也许很多人不能体会敬业的感觉,在我看来这样的感觉就是那么一句非常简单的:“仕事ですから”。如果严格的讲,这应该是类似于爱情的情怀。因为我一只觉得,爱情的本质是一种归属感。就像一个男人对妻子说,“因为我是你丈夫”一样,一个人对自己的工作说,“因为这是我的工作”的时候,我想他找到了自己的心灵的归属。我甚至认为,如果一个人一生都找不到这样的感觉,那么这一生就像孤魂野鬼行尸走肉一样可怜。
最后,我真希望我们的国人都能找到这样的感觉。
 楼主| 发表于 2008-11-22 23:44:21 | 显示全部楼层
確かに、仕事に誇りを持てることは自己実現の一つだと思います。

一方、不安要素がたくさん存在するこの果てしない世の中に存続する以上、人は必ずどこかに属することを望むようですね。
物理的にも精神的にも、なんらかの集団に属し、ある種の帰依を望み、認められることで自分の存在価値を見出そうとします。
遊離状態になると、淋しさに押しつぶされる恐れを感じると同時に不安定な状態に陥ります。
やはり人間は社会性の高い生き物だからでしょうね?
发表于 2008-11-22 23:50:03 | 显示全部楼层
原帖由 moon 于 2008-11-15 01:30 发表
 18641
 人生にはいくつかの贅沢がある。
 それは、物質的な余裕や、思うままに行動できる自由、好きな人と好きなだけいられる時間・・・などなどたくさんの贅沢がある。

 今回の主人公は ...


很喜欢看moon写的小短文。
 楼主| 发表于 2008-11-23 00:29:25 | 显示全部楼层
原帖由 938fg8 于 2008-11-22 23:50 发表


很喜欢看moon写的小短文。

ありがとう。
人間観察も大好きですが、たくさん感じ得た事をうまく文でまとめるのは難しい今日です。
修行が足りないですね。
 楼主| 发表于 2008-12-11 01:28:01 | 显示全部楼层

バー

DSC01944-2.jpg

静かな夜、
全てが静まり返った町。
慣れない景色に、
漂うジャズが懐かしい。

黒光りするビールの液体も、
音符の揺れを楽しむ。
上下する振動の隙間に、
幻の雪景色が浮き出る。

故郷の土地は、
特別な香りがする。
故郷が醸し出す雰囲気は、
懐かしさを超越した魅力がある。

[ 本帖最后由 moon 于 2008-12-23 11:42 编辑 ]
发表于 2008-12-11 11:12:53 | 显示全部楼层
原帖由 moon 于 2008-12-11 01:28 发表
19858

静かな夜、
全てが静まり返った町。
慣れない景色に、
漂うジャズが懐かしい。

黒光りするビールの液体も、
音符の揺れを楽しむ。
上下する振動の隙間に、
幻の雪景色が浮き出る。

故郷の土地が ...

这个杯子像一个经历了沧桑的女人,在独自沉思。
发表于 2008-12-11 12:08:04 | 显示全部楼层
原帖由 moon 于 2008-12-11 01:28 发表
19858

静かな夜、
全てが静まり返った町。
慣れない景色に、
漂うジャズが懐かしい。

黒光りするビールの液体も、
音符の揺れを楽しむ。
上下する振動の隙間に、
幻の雪景色が浮き出る。

故郷の土地が ...


照片拍得也越来越有感觉了。
 楼主| 发表于 2008-12-17 09:51:23 | 显示全部楼层
原帖由 冷奴 于 2008-12-11 11:12 发表

这个杯子像一个经历了沧桑的女人,在独自沉思。


世の中にはいろんな楽しみ方がある。
孤独を楽しむ一時も、たまには必要かな。
 楼主| 发表于 2008-12-17 09:53:11 | 显示全部楼层
原帖由 938fg8 于 2008-12-11 12:08 发表


照片拍得也越来越有感觉了。


初めて「写真」が褒められました。
人は褒められて成長する・・・期待したい。
 楼主| 发表于 2008-12-17 10:00:41 | 显示全部楼层

彼が見える世界

DSC01873-2.jpg

昼下がりの一角に、
異様な雰囲気。
光が集まる場所に、
心を震わせる響き。

彼には見えない、
煩悩に満ちたこの世界。
彼には見えない、
喧騒に塗りつぶされたこの町。

まぶたで外界を遮断し、
彼が見える世界に。
耳いっぱいに吸い込まれる、
彼が織り成す音符のさざなみ。

缶に敬意を払い、
足取りをゆっくり。
だぶる二つの世界に、
行き来不能な魂の彷徨い。

[ 本帖最后由 moon 于 2008-12-23 11:41 编辑 ]
发表于 2008-12-17 12:12:54 | 显示全部楼层
原帖由 moon 于 2008-12-17 09:51 发表


世の中にはいろんな楽しみ方がある。
孤独を楽しむ一時も、たまには必要かな。

确实,我越来越觉得世界上似乎没有什么事情之真正的痛苦,一切的苦皆由心生,与其心生痛苦,不如享受一切。孤独可以品味,痛苦也一样是一种美好。
发表于 2008-12-17 12:15:09 | 显示全部楼层
原帖由 moon 于 2008-12-17 10:00 发表
20118

昼下がりの一角に、
異様な雰囲気。
光が集まる場所に、
心を震わせる響き。

彼は見えない、
煩悩に満ちたこの世界。
彼は見えない、
喧騒に塗りつぶされたこの町。

まぶたで外界を遮断し、
彼 ...

我想这个世界往往是平衡的。当一个人失去什么的时候,那么他一定在另一个方面得到什么。对于一个盲人而言,失去的大家都能看得见,但是他得到了什么我想只有他自己去用心体会。相信,他也一样有他的美好。
 楼主| 发表于 2008-12-17 23:25:36 | 显示全部楼层
原帖由 冷奴 于 2008-12-17 12:15 发表

我想这个世界往往是平衡的。当一个人失去什么的时候,那么他一定在另一个方面得到什么。对于一个盲人而言,失去的大家都能看得见,但是他得到了什么我想只有他自己去用心体会。相信,他也一样有他的美好。


冷奴さんは最近暖かくなったようですね、もう時期湯豆腐になれるかな?
いつもコメントありがとうございます。
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

手机版|www.fbinjapan.net

GMT+9, 2024-11-22 01:45 , Processed in 0.043812 second(s), 15 queries .

Powered by Discuz! X3.5

Copyright © 2001-2024 Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表